我們的採樣雪橇孤零零的在水下觀測井的平台等待我們迎接它回來,一等就是兩年,這之間不知道發生什麼事,原本掛在採樣雪橇上的浮球組,整個不見了,沒有浮球,我們就沒有足夠的浮力把雪橇帶回來。而且採樣雪橇太重了,即使把船上現有的全部浮球裝上去,都還不夠,因此我們希望利用遠端遙控潛水艇米迪雅(Medea http://www.whoi.edu/ndsfVehicles/Jason/) 幫我們把雪橇拉回船上。說起來簡單,但是光要把採樣雪橇跟米迪雅連在一起,就是個大工程了,科學家們跟潛水艇機長們決定用一條很強壯的繩子,用傑森號的機械手臂,利用英文叫做shackle的掛鉤,串到採樣雪橇上,想想傑森號的船長跟發號施令的科學家都在船上,而傑森號跟採樣雪橇都遠在2600米深的海床上,就像是要我們用兩雙筷子鎖螺絲釘,並不是簡單的任務,但大家協力辦到了,採樣雪橇正在返回船上中,好令人期待啊!
GeoMicrobe Sled in sight. There is no floatation attached. 採樣雪橇靜靜的在等我們,上面沒有浮球了。 |
The hook like tool is called shackle. 左上的螢幕中間的白色鉤鉤就是英文的shackle。 |
JASON's left hand is a shackle. Right hand is a bolt that can close the shackle hooked to the sled. 傑森號右手的是可以串過shackle的螺絲。 |
Hooking the shackle to the GeoMicrobe Sled. 試著把shackle串進採樣雪橇的掛鉤中。 |
Shackle is in position. Tightening. Better seen in the left bottom panel. 串好了,得把螺絲旋緊來。左下角的圖片可以很明顯地看到螺絲旋進shackel中。 |
Jason back off from the GeoMicrobe Sled. Trying to see if Medea can lift the GeoMicrobe Sled up. 傑森號往後退,看看米迪雅是否可以把採樣雪橇拉起來。 |
No comments:
Post a Comment